Dania Training
Translation Technology Courses
An experienced and professional provider of corporate, academic, and
individual courses in translation technology – on-site and online
Now also offering courses in Spain!
Courses I offer
To Companies
Are you considering to introduce your employees to CAT tools? Or do they need to learn more advanced CAT tools skills or brush up on existing skills? I offer well-structured hands-on and engaging courses as well as consultancy and technical support. Find out what other companies have said about their Dania Training courses in the Testimonials section further down on this page.
To Universities
Do you need a professional translation technology trainer for a higher education programme? I offer well-structured course programes, engaging hands-on lectures, user manuals as well as one month follow-up technical support service for your students. Read more about my extensive academic training experience by clicking here.
To Private Individuals
In Spain
Ever considered combining a CAT tools course with a stay in a sunnier climate? Well, now you can! Come on your own, with a colleague, or even a whole team! Spend mornings in the classroom, have lunch on the veranda, and enjoy the rest of the day in the sun. We look forward to welcoming you in our home! Click here for more details.
Types of courses
Onsite courses
Freelancers & Companies
The best way to master a new software is via learning by doing. Onsite courses are therefore generally preferable due to the benefits of hands-on learning and the more active participation of the trainees.
The course programmes on onsite courses are either standardised or customised, depending on your preferences. Click on COURSE PROGRAMMES below for detailed descriptions of standardised Course Programmes.
An onsite course takes place at a company’s or freelancer’s premises. My premises in the south of Spain are offered as an alternative venue. For more information on this option, please click here.
Online courses
Freelancers & Companies
Online courses offer the benefit of flexibility. The number of trainees can be higher and no travel is required. The learning environment used to be less active but with today’s screensharing platforms interactive teaching with virtual hands-on guidance is now possible. You will therefore gain a good overview of the software’s functionality, enough for you to continue the learning yourself after the end of the course, using the training materials and manuals provided.
The course programmes are either standardised or customised, depending entirely on your preferences. Click on COURSE PROGRAMMES below for detailed descriptions of standardised Course Programmes.
Open courses
Freelancers & Companies
Open courses welcome all trainees. Although mainly aimed at freelance translators, employed translators and project managers are also very welcome. These courses are held in Antas, Copenhagen, Manchester and Malaga. Details of dates and venues will be listed in the Course Calendar, which you get to by clicking on BOOK A COURSE below.
On Open Courses, you can benefit from the networking opportunities of a classroom setting as well as the possibility of interacting with your fellow trainees. Click on COURSE PROGRAMMES below for detailed descriptions on the standardised Course Programmes.
Some of my clients
past and present
Testimonials from clients
and colleagues
Training experiences put into words
Written testimonials from clients
Amparo Torregrosa
Torregrosa Language Services
Lone is an excellent CAT tools trainer. Her knowledge and expertise have been extremely useful to me in the last few years. I am very happy to recommend her to those in need of “keeping up” with developments. They will find her very approachable and generous with her time.
Amparo Torregrosa from Torregrosa Language Services hired Lone Beheshty as a Personal Trainer more than once.
Top qualities: Personable, Expert, High Integrity.
Sue Clark
Midland Technical Translations (UK) Ltd.
Lone did some training for us today – we got answers to all our questions and great, easy to follow demonstrations which have helped us get the best out of our software tools. She was patient, knowledgeable and great fun to work with – highly recommended if you need one to one training.
Sue Clark from Midland Technical Translations (UK) Ltd. hired Lone Beheshty as an IT Consultant.
Top qualities: Great Results, Personable, Expert.
Birte-Marie Jørgensen
Owner, Translator at Fagsprog
I have known Lone since 2013, and over the last seven years, I have invited Lone to my house on average twice a year for customised memoQ training sessions. After the initial couple of beginner’s courses, we started to concentrate on specific features, which would be particularly useful to me in my work as a legal translator. I very much value Lone’s clear step by step teaching approach as well as her patience. After having regular courses with Lone, I now see myself as a confident memoQ user, who can use a wide variety of the many functionality options. I therefore highly recommend Lone’s training services.
Dr. Maria José Wyborn
M Wyborn Consultancy Ltd.
I have trained with Lone for MemoQ and also for Trados because I know that she is very knowledgeable in these fields and that, being a translator herself, she also understands our difficulties and points of view. Even after the training Lone was always ready to help, if I encountered any difficulties. I strongly recommend the one-to-one training with Lone to anyone that needs to grasp quickly and effortlessly the basics of TM.
Dr. Suzanne Kirkbright
Artes Translations, UK
Excellent course. The tutor was very interactive and able to respond to questions that were often beyond what the course would have been expected to cover… It was interesting to have a tutor who knew the software developers and gave us contact!…The training exceeded my expectations!
Bibi Svendsen
Translation Coordinator, Radiometer Medical
It is important to know what the needs are and adapt the course to these. This was the reason why this course succeeded successfully. Very motivating training perfectly adapted to our needs.
Caroline Ondares King
Head of Project Management, The Lanuage Factory, UK
Easy to follow, excellent value for money, great trainer.
Deborah Olmi
Freelance Translator, Italy
Ms Beheshty was very professional and her explanations were very clear. I took the exam the same day and passed at my first try. Thank you very much!
Fabienne Cilla
Freelance Translator, Spain
I liked the hands-on approach and learning from participants’ questions. Thank you for an excellent training session!
Helen Brannen
Owner, NITRANS, Northern Ireland
Lone is an excellent trainer. Her training session was clearly structured and easy to follow. She was also very good at answering any questions participants had, particularly given the time constraints and limitations of online training, and overall had a very pleasant manner. I would definitely attend one of her training sessions again!
Hyacinthe Kemp
MITI English to French Translator specialised in Food & drink industry, Sustainability & Environment
Thank you ever so much for your session this morning, it was great! You are an excellent tutor, and I know what I am talking about, I used to be a French tutor for 10 years.
IAAFA - Inter-American Air Forces Academy
Translation Department Manager
The instructor is very knowledgeable and knows how to impart this knowledge. Let’s bring her back!
Inge Meinzer
Owner at Meinzer Translations, USA
Ms. Beheshty went above and beyond to ensure that the participants’ questions were answered even though many of the issues brought up were not within the scope of the course objectives.
Jean Darvill
Owner, JD Translations, UK
Just to say again thank you so much for all you have taught me/us today and in such a calm and friendly way – a great boost to our memoQ and translation proficiency and confidence.
Mary Kenney
Freelance Translator, Artist /Instructor, USA
Thank you very much – this was very helpful, and you did a wonderful job orienting us to this complex (and powerful!) software.
Siân Jones
Translation Project Manager at ClinicaLingua
Excellent instructor. She knows the program inside out. She has a lovely teaching manner – answers questions directly – doesn’t waste time, just gets down to teaching you exactly what you want/need to know. I would recommend her to anyone.
Frédérique Guéry
Lecturer at Manchester Metropolitan University
Lone is very resourceful & knowledgeable on Trados – always ready to share her knowledge. She is patient & thorough. Thanks for such a great informative day!
Alan Douglas
Freelance Translator, France
Many thanks for an excellent and extremely well presented course.
Emma Radcliffe
Director, Derby Consultores, Mexico
Lone is an excellent trainer, precise and consistent with the information given. The flow of it was just wonderful.